سموئیل ۲ 11 : 22 [ URV ]
11:22. سو وہ قاصد چلا اور آکر جس کا م کے لئے یؔوُآب نے اُسے بھیجا تھا وہ سب داؔؤد کو بتایا ۔
سموئیل ۲ 11 : 22 [ NET ]
11:22. So the messenger departed. When he arrived, he informed David of all the news that Joab had sent with him.
سموئیل ۲ 11 : 22 [ NLT ]
11:22. So the messenger went to Jerusalem and gave a complete report to David.
سموئیل ۲ 11 : 22 [ ASV ]
11:22. So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
سموئیل ۲ 11 : 22 [ ESV ]
11:22. So the messenger went and came and told David all that Joab had sent him to tell.
سموئیل ۲ 11 : 22 [ KJV ]
11:22. So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
سموئیل ۲ 11 : 22 [ RSV ]
11:22. So the messenger went, and came and told David all that Joab had sent him to tell.
سموئیل ۲ 11 : 22 [ RV ]
11:22. So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
سموئیل ۲ 11 : 22 [ YLT ]
11:22. And the messenger goeth, and cometh in, and declareth to David all that with which Joab sent him,
سموئیل ۲ 11 : 22 [ ERVEN ]
11:22. The messenger went in and told David everything Joab told him to say.
سموئیل ۲ 11 : 22 [ WEB ]
11:22. So the messenger went, and came and shown David all that Joab had sent him for.
سموئیل ۲ 11 : 22 [ KJVP ]
11:22. So the messenger H4397 went, H1980 and came H935 and showed H5046 David H1732 H853 all H3605 that H834 Joab H3097 had sent H7971 him for.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP